domingo, 24 de marzo de 2019

Hablar contigo una noche

Esta bellísima pintura, del pintor contemporáneo Li Yu (李渔), al más puro estilo ‘sugestivo’, contiene en la caligrafía principal una frase famosa:

與君一席話, 勝讀十年書
Yǔ jūn yīxíhuà, shèng dú shí nián shū.
(en chino simplificado: 与君一席话, 胜读十年书)

que se puede traducir como: 

“Conversar contigo una noche, es mejor que pasar diez años leyendo libros.”

El sabio amigo al que se hace referencia no aparece en la pintura, sino que es evocado por la imagen de los libros cerrados y la vela que acompaña la conversación. La tetera y las dos tazas, así como las flores de ciruelo que nos sugieren el invierno, anuncian que la velada será memorable, pues la esencia de todas esas palabras atrapadas en la tinta y el papel, hoy cobrarán vida entre acuerdos, desavenencias, reflexiones y sonrisas. Y un calor de té y de corazón que aleja al frío.

No hay comentarios:

Publicar un comentario