FALALALÁN
Si alguien vivió en los 90s en Monterrey y alguna vez escuchó Radio
Nuevo León, recordará la voz de Alicja Winkowska que presentaba piezas de
música clásica y explicaba sus historias. Una vez, escuché esta canción y por
años la estuve buscando por cielo, mar y tierra hasta que encontré el CD casi
diez años después:
Bartomeu Cárceres fue un compositor catalán del s. XVI, casi
desconocido. Pero gracias al esfuerzo de historiadores musicales y gente como el
director Jordi Savall, que se dedican a buscar y desempovar música perdida del
Renacimiento y a grabarla, podemos tener acceso a muchas de estas joyas
olvidadas.
Falalanera es un villancico encontrado en un manuscrito de esos, que
aunque es de compositores valencianos, se imprimió en Venecia y finalmente se
encontró en Upsala (Suecia), por lo que se le conoce como Cancionero de
Upsala. Cosas de la globalización de hace cinco siglos.
OPROSTI
En 2003 una amiga albana pero criada en Croacia, me presentó la música
de Gibonni, que es el nombre artístico de Zlatan Stipisic, un compositor y
guitarrista croata. A finales de los 80 empezó en una banda de heavy metal,
pero luego fue agregando a su estilo elementos de pop y de la tradición musical
de la costa de Dalmacia, de donde es originaria su familia:
Oprosti (“Perdón”) es una canción de su disco Mirakul (“Milagro”), que fue con el que finalmente se
hizo famoso en 2001, y a partir de cuando se volvió una de los músicos más
populares de los Balcanes. Desde entonces ha grabado 5 CDs más y como un aparte,
es Embajador de Buena Voluntad de la UNICEF.
MY SONG
Keith Jarret es un virtuoso del piano y de la improvisación que no necesita
presentaciones. Su estilo que fusiona clásico, jazz, blues y folk ha sido
inspiración de muchos músicos desde fines de los 70s. A los 22 ya tocaba con la
banda del legendario Miles Davis y después de eso empezó un larga carrera
grabando con cuartetos de jazz y piano solo, y por supuesto fue en 1975 que se
consagró como un monstruo del piano con su inigualable Concierto de Colonia.
El noruego Jan Garbarek es uno de los saxofonistas modernos más
importantes e influyentes en el jazz y el avant-garde, combinando influencias
escandinavas con las técnicas más contemporáneas de composición libre. Empezó a
tocar profesionalmente en los 60s, en bandas experimentales y de jazz fusion, y
de 1974 a 1979, hizo con Jarret una de las colaboraciones más importantes en la
vida musical de ambos: el European Quartet.
My Song es del segundo disco que grabaron juntos, en 1977.
DAN MALONE
Uno de los estilos musicales más melódicos, más reconocibles y que más han
influido en la música pop de EUA y de Europa, son las melodías irlandesas
tradicionales. Sean McCarthy (1923-1990) fue un trovador en la más clásica
tradición de su país, y es autor de una extensa serie de poemas y canciones que
han sido grabados por sus compatriotas infinidad de veces, incluyendo algunas
de las más celebradas baladas que existen, como Shanagolden.
Dan Malone es de su autoría, una canción con la imagen del vagabundo
trágico, tan cara a este tipo de poesía. La versión que comparto aquí es de
Gemma Hasson, cantante originaria del norte de Irlanda y que grabó tres
hermosos CDs en los 70s. Su versión de Dan Malone aparece en su disco de 1975,
Looking for the Morning.
PATA PATA
África es un continente con una riqueza musical asombrosa, que ha
mezclado desde sus cantos y ritmos tradicionales del centro y el sur, con la
influencia árabe y medio-oriental en el norte y noreste. A través de América
influenció prácticamente todos los géneros desde el mambo y la rumba, hasta el
blues y el gospel. A partir de los 80s, muchos músicos se han dedicado a
explorar con seriedad sus ritmos y armonías para hacer obras sincréticas, desde
el disco pop de Graceland, de Paul Simon; hasta las combinaciones con jazz y
música contemporánea del violinista Jean-Luc Ponty, en su disco Tchokola.
Miriam Makeba (1932-2008), originaria de Sudáfrica, es una leyenda.
Conocida como ‘Mama Africa’, fue no sólo una excepcional artista, sino
activista importante durante los años infames del apartheid. En 1963 se exilió
y su ciudadanía le fue revocada, y no pudo volver a su país sino hasta 1990.
Pata Pata (“Toca toca”), grabada en 1957, fue uno de sus primeros
éxitos. La compuso su paisana Dorothy Masuka, en el idioma Xosha tradicional,
que tiene el famoso sonido del ‘click’ en su fonética.
HEART SUTRA
El ‘Sutra del Corazón’ (s. VI ó VII) es un texto clásico del budismo,
uno de los mejor conocidos. El nombre original es “corazón del
perfeccionamiento de la sabiduría”, y tiene dos de los mantras en sánscrito más
famosos, que explican que las cosas son vacío y que hay que ir más allá de las
formas para comprender la existencia:
‘Iha
sariputra: rupam sunyata, sunyataiva rupam’
Escucha, Sariputra: la
Forma es Vacío, y el Vacío es Forma.
Gate gate
paragate parasamgate bodhi svaha.
Irse, irse, irse más allá, al más allá, a la otra orilla.
¡Entendimiento!
Imee Ooi es una compositora y pianista malaya de origen chino, que se ha
enfocado en tomar antiguos cantos y mantras budistas, y crear para ellos
arreglos vocales y orquestales modernos. Esta es su versión del Sutra del
Corazón, de su disco Chant of Metta, de 1999. Además, ha realizado tres
espectáculos musicales también con temas budistas: Siddharta, Luna Llena, y La
Princesa Wen Cheng.
KALLURI VAANIL
Nada te puede preparar para ver este video, así que ahí va:
Kalluri vaanil (“¿Eres la luna?”) es una canción que aparece en una
película del 2000, del sur de la India. Si el lector nunca ha escuchado de las
películas de “Bollywood”, he aquí su primera introducción a los números musicales
increíblemente graciosos - mezcla de naif y retro - que están presentes en
todas las películas, sin importar sin son comedias románticas ó historias
épicas.
Este video es lo que se conoce como un soramimi, o sea alguien que vio
una canción en un idioma que no entiende, y le pone un significado según lo que
escucha en su propio idioma. En español uno de los ejemplos más graciosos de
esta práctica, es el del Pingüino Rodriguez.
Prabhu Deva, el actor-bailarín del video, se hizo tan famoso por esta
versión ‘traducida’, que la gente incluso en su propio país ya lo conoce
también como “Benny Lava”.
Gracias por compartir esas canciones, efectivamente de todas, únicamente recuerdo la música Africana.
ResponderEliminar